Erwachsene / Adultes
Dienstag / Mardi 18:30 - 19:45
Donnerstag / Jeudi 18:30 - 19:45
Ob Anfänger oder Fortgeschritten, Fit oder nicht Fit, gross oder klein, dick oder dünn, schwarz oder weiss jeder der fairen und respektvollen Sport betreiben will ist herzlich Willkommen um hier bei uns/mit uns in einem Familiären Umfeld zu trainieren.
Der Einstieg ist jederzeit möglich.
Que vous soyez débutants ou confirmés, en forme ou pas en forme, grands ou petits, gros ou minces, noirs ou blancs, tous ceux qui veulent pratiquer un sport équitable et respectueux sont les bienvenus pour s'entraîner ici avec nous dans un environnement familial.
L'entrée est possible à tout moment.
Kinder / Enfants
Minis Mittwoch / Mercredi 16:00 - 16:45
Kinder ab 6 Jahren bis Ende 2. Klasse
Hier werden die Kinder mit viel Spiel und Spass an die Grundtechniken herangeführt.
Enfants à partir de 6 ans jusqu'à la fin de la 2e classe
Ici, les enfants sont initiés aux techniques de base avec beaucoup de plaisir et de jeux.
Kids Mittwoch / Mercredi 17:00 - 18:00
Kinder ab der 3. Klasse bis Ende der 6. Klasse.
In diesem Kurs werden die Kinder in authentische Muay Thai Techniken, Beweglichkeit, Ausdauer, Koordination, Disziplin und Selbstvertrauen gefördert.
Enfants de la 3ème à la fin de la 6ème.
Dans ce cours, les enfants sont promus dans les techniques authentiques du Muay Thai, la flexibilité, l'endurance, la coordination, la discipline et la confiance en soi.
Teens Mittwoch / Mercredi 18:15 - 19:15
Jugendliche ab der 7. Klasse bis 16 Jahre
In diesem Kurs werden die Kinder in authentische Muay Thai Techniken, Beweglichkeit, Ausdauer, Koordination, Disziplin und Selbstvertrauen gefördert.
Les jeunes de la 7e année jusqu'à 16 ans
Dans ce cours, les enfants sont promus dans les techniques authentiques du Muay Thai, la flexibilité, l'endurance, la coordination, la discipline et la confiance en soi.
Infos
Die Mindestdauer eines Abos beträgt ein Semester. Neueinsteiger haben jederzeit die Möglichkeit mit dem Training zu beginnen. Ein Semester dauert jeweils 5 Monate von Anfang September bis Ende Januar und von Anfang Februar bis Ende Juni.
Während den Schulferien und den Feiertagen des Kantons Freiburg finden keine Kurse statt.
La durée minimale d'un abonnement est d'un semestre. Les nouveaux arrivants peuvent commencer la formation à tout moment. Un semestre dure 5 mois de début septembre à fin janvier et de début février à fin juin.
Il n'y a pas de cours pendant les vacances scolaires et les jours fériés dans le canton de Fribourg.